May 31, 2011

Qual deve ser meu nível de inglês pra estudar na NYFA?


O vídeo acima é uma aula prática de Cinema. Se o seu interesse é
Interpretação, assista ao vídeo deste link: http://youtu.be/jgDSj-vaIYg


Um dos requisitos para fazer os cursos da New York Film Academy é falar bem o inglês para que você aproveite ao máximo as aulas, ou seja, pra que a experiência realmente valha a pena em termos de custo-benefício.

O domínio do idioma pros workshops é verificado somente através de uma entrevista por telefone, não é necessário ter certificado de cursinho algum de inglês. A entrevista é um bate-papo por telefone onde você vai falar sobre os tipos de filme que gosta, os seus diretores preferidos, os seus atores preferidos, porque você quer fazer o curso e coisas assim. O objetivo é confirmar se o aluno compreende bem que está sendo perguntado e se tem condições de se expressar satisfatoriamente na língua para ter um bom aproveitamento do curso.

Se você quer ter uma idéia do seu nível de inglês, assista a um dos vídeos acima e faça uma auto-avaliação do quanto entendeu. Seja sincero(a)! Não vale assistir três vezes e dizer: "Ah, entendi quase tudo". Na vida real, o professor não vai repetir 3x por causa do seu inglês capenga, certo? As turmas são compostas por gente de todo o mundo, inclusive americanos. Não é turminha pra bê-a-bá de inglês, ok? O curso é pra ensinar a fazer cinema!



(ATUALIZADO EM JUN/2012)


PS.: Este blog foi criado por mim quando eu era estudante da NYFA para compartilhar a minha experiência de estudar cinema nos EUA e, assim, auxiliar outras pessoas que desejam trilhar o mesmo caminho. O blog reflete tão somente as minhas opiniões pessoais e independentes da escola, ou seja, a New York Film Academy não pode ser responsabilizada por qualquer conteúdo aqui apresentado. Além disso, este site não se propõe a fazer propaganda da escola nem recebe recursos para isso, apesar de atualmente eu colaborar profissionalmente com a instituição em atividades relativas ao Brasil.

May 30, 2011

Check the still pictures of my short film here! | Confira as fotos do meu curta aqui!



Shootings of my thesis film "Stuffed" (May 5th-9th). Thanks to the awsome cast and crew that made this dream come true! Photos by Ramír Delgado and Marcus Castro
A former insurance fraud investigator is hired by an arrogant publicist to find out whether his partner is stealing money from their advertising agency. During the investigation, he discovers that his client is involved with drugs, sexual harassment and white collar corruption. Then he decides to turn the tables, causing unplanned and irreversible consequences.

May 22, 2011

Watch 'The Psychic' trailler here! | Veja o trailler de 'A Vidente' aqui!



Here's the trailler of "The Psychic" (IMDb), shot in Los Angeles and Rio de Janeiro. I'm very proud of having worked as script supervisor. Lots of fun with all the Brazilians on set. And it looks great, isn't it? I'm looking forward to see the entire short film! (Read full article about the shootings here.)



Gente, olha o trailler de "A Vidente" (IMDb), filmado em LA e no Rio. Tou super orgulhosa de ter trabalhado como continuísta. Divertidíssimo trabalhar com uma brasileirada aqui em LA. Tá show, num tá? Tou doida pra ver o curta completo! (Leia post sobre as filmagens aqui.)

May 19, 2011

My thesis film on post-production | Meu novo curta em pós-produção

We finished the shootings of my thesis film this May 9th. Five intense days. I'll try to find time to tell you all about it here. Seriously, you're not gonna believe what can happen in a shooting. And if can happen, it will, according to Murphy's law.

Well, after the shootings, the Red Camera files were transcoded to Apple ProRes (so they can be edited): aproximately 850 GB of footage. The Nyfa computer ran for five days non-stop to finish the task.

Third step: synchronize image and sound, since we record everything separately for better quality. Honestly, I love editing but sync'ing is a pain in the ass. I just finished it minutes ago, after five days. LOL OMG, this number is chasing me!

Now I'm searching for some musics on the internet just to have something for the editing. Of course, I'm not gonna use them on my final cut, but I need something for the pacing and mood at this point. Then my composer is gonna create a soundtrack specially for the film.

That's a little trick I use: choose a music with the right pace/beat and edit your film based on that. Then replace with original soundtrack and still is gonna be perfectly sync'ed. If you use just your feeling when editing, maybe you'll give your composer a hard time, because music is almost Mathematics, with a precise time signature. The only trouble with this trick is to get so fond of the music you're using on your draft that you cannot see your film with another version anymore. LOL

So let me go, time is flying. I have to have a rough cut next Friday 27th). Wish me luck!

May 13, 2011

Synergy invited to Italian film festival | Meu curta convidado pra festival italiano

Casacalenda looks like a fairy tale village, doesn't it?

My short film Synergy was invited to the 9th edition of the Italian film festival MoliseCinema, held from August 2nd to 7th in Casacalenda. They saw my film at Clermont-Ferrand and are interested on screening it. Yay!

According to the organization, MoliseCinema aims to promote the latest and most innovative works of the italian and international cinema, encouraging young authors and new ways of expression. They claim the right to enjoy cinema at the small italian towns, "a right stifled for decades by the cultural domination of television and by the distribution policies which favour large urban areas and multi-screen cinemas", they state.

So far, Synergy won the 2011 Merit Award from the Awareness Film & Arts Festival (Los Angeles); went to the 26th Clermont-Ferrand Short Film Market (France); and was screened at the 4th Los Angeles Brazilian Film Festival last month.

May 05, 2011

Hollywood by a Brazilian POV 3: Shortcut to success | Hollywood 3: Atalho para o sucesso

In the third sharp article (below) published by one of the top Brazilian newspapers called O Globo, the producer Eduardo Levy, correspondent in Los Angeles, continues to respond to the criticism from Brazilian readers on his first article about the Mecca of cinema, which advised Brazilian filmmakers to stay in Brazil because they wouldn't have a chance in the U.S..

Levy then sarcastically presents four shortcuts to success in the film industry for Brazilians who plan to come to LA: 1) become Jewish; 2) attend the Kabbalah Center; 3) join Scientology; 4) or become a member of the gay mafia.

* CHECK ALSO THE SUMMARY OF:
- Hollywood by a Brazilian POV 1: Stay in Brazil
- Hollywood by a Brazilian POV 2: Inside the bubble



Confira o terceiro artigo publicado pelo correspondente do jornal O GLOBO (RJ) em Los Angeles, Eduardo Levy, no qual ele segue desmistificando todo o glamour em torno da indústria cinematográfica americana.


* LEIA TAMBÉM:
- Hollywood 1: Fica por aí mesmo 
- Hollywood 2: Dentro da bolha